Skip to content
Logo_dark_redpoint_100
  • Company HP
  • HR Service (JP)
  • Contact
Where Global Teams Begin.
Where Global Teams Begin.
Indo-Japan Culture Bridge

KEMURI Culture Salon

グローバルは設計から始まる。

KEMURI Culture Salon では、日本企業がインド人材と長期的に成果を出すための「前段設計」を支援する、KEMURI独自の研修・人材紹介サービスを提供しています。

  • 外国人採用を急がせません
  • 外注ではなく、適材適所で人材不足を補います
  • 採用後の定着を現場任せにはしません

 


私たちは、試し、育て、定着し、グローバルチームとして機能させる。

その一連を、現場に無理を強いず、ただ本気で向き合う覚悟を前提に、企業ごとに設計いたします。

文化・言語・働き方の違いから生じる摩擦も、回避するのではなく、その多様性が企業の力となるように支援します。

 

定着スタートパック(6ヶ月)
Indo-Japan Culture Bridge

Some interesting fact about your business.

WHERE DO YOU START?

Choose your starting point

どこから始めますか?

🇮🇳 Build in India

NOBI Talent Lab

Build before you hire.

採用する前に、まず一緒につくる。

インドで起きているのは、

  • PoCと試行錯誤
  • 育成中AI人材の実地研修
  • チームとして働けるかの見極め

PoCから始めたい企業向け

[ NOBI Talent Labを含む、インドのプランについて → ]

🇯🇵 Work in Japan

Stay Bridge

Hire globally. Stay locally.

採用のあとが、一番むずかしい。

日本で起きているのは、

  • 生活・文化・コミュニケーションの摩擦
  • 期待値のズレ
  • 定着と活躍の分かれ道

採用後の定着に不安がある企業向け

[ Stay Bridgeを含む日本のプランについて → ]
人材 × 文化 . グローバル戦略 . DX. AI. Saas. 製造IoT.
人材 × 文化 . グローバル戦略 . DX. AI. Saas. 製造IoT. 人材 × 文化 . グローバル戦略 . DX. AI. Saas. 製造IoT.
  • A. はい。日本語でコミュニケーションが可能な候補者は見つかります。

    ただ、私たちは、初期の日本語レベルだけで採用を判断することはしません。
    日本語力と技術スキルに加え、本人のコミュニケーション能力、潜在能力、そして御社との適性を見たうえで、育成を前提とした支援設計を行います。

    ラボ事業では、日本側のチームが英語で業務を回せる場合、必ずしも高い日本語力は必要ありません。
    一方、日本での就業を前提とする場合は、インド国内でコストを抑えた日本語ブラッシュアップやビジネスマナー研修を実施することが可能です。

  • A. いいえ。KEMURIは採用を急がせません。
    PoCや協働を通じて、相性や実務適性を確かめたうえで、採用するかどうかを判断できます。

     

  • A. 成果物ではなく、「人とチーム」を育てる前提で設計します。外注ではなく、将来的には内製チームとして機能する人材・関係性をつくります。
  • A. 実務は現場にお任せします。
    一方で、文化・期待値・コミュニケーションといった外国人材特有の摩擦は、KEMURIが引き受けます。現場に必要なのは、特別なスキルではなく、新しいメンバーを迎えるオープンな姿勢です。

Grow your business 

日本の精度と誠実さを、世界で “機能するチーム” に変える。
定着し、活躍し、成果を出し続ける - 多文化チームの設計こそが、これからの日本企業の競争力になると信じています。
Get in touch
  • Company HP
  • HR Service (JP)
  • Contact
© 2026. All rights reserved

LinkedinのDMからでもお気軽にご連絡ください。

Linkedin DM

Follow our SNS